Нам нельзя без России

В музее Грина отметили Всемирный день писателя

В минувшую среду в Феодосийском музее А.С. Грина прошла литературная встреча под названием «Мне нельзя без России», посвященная Всемирному дню писателя. Стало доброй традицией феодосийских литераторов в один из первых весенних дней собираться под крышей Дома писателя-романтика. В этот раз праздник был посвящен Ивану Бунину и Александру Куприну – юбилярам года. Круглая дата в этом году и у Александра Грина. Феодосийские литераторы также рассказали о своих новых произведениях, презентовали книги. Торжество подчеркивала и усиливала музыкальная классика в живом исполнении.

22 октября исполнится 150 лет со дня рождения русского писателя, поэта и переводчика, лауреата Нобелевской премии по литературе 1933 года Ивана Алексеевича Бунина. Этот год объявлен в России Годом этого писателя. 7 сентября будет отмечаться полуторавековой юбилей и Александра Ивановича Куприна – близкого друга и литературного «крестного отца» Грина. А 23 августа 140 лет исполнится и самому Александру Степановичу. Будучи современниками, живя в одном городе и вращаясь в общих кругах, писатели были связаны симпатией и дружбой. Как многих великих, каждого из них отличала высокая гражданская позиция. Каждый служил Родине, даже находясь вдали от нее. Название встрече дали слова Куприна, вернувшегося после 17 лет жизни за границей. Под этими словами подписались бы и «космополит» Грин, и эмигрант Бунин, который особым образом оставался с Россией. Обо всем этом и пошла речь на музейном мероприятии.

Безусловно, главная заслуга упомянутых русских писателей – это их литературное наследие. Однако каждый из них сумел немало сделать для людей помимо этого. Александр Куприн поддержал восстание лейтенанта Шмидта в Севастополе, активно выступал в поддержку восставших, помог скрыться от расправы матросам крейсера «Очаков». После начала Первой мировой войны открыл в своём доме военный госпиталь. В 1918 году обратился к В.И. Ленину по вопросу организации новой газеты для крестьян «Земля», которая должна была освещать насущные проблемы сельского хозяйства России. Цитата: “Берегите лес! Это мы в нашей газете будем так же часто повторять, как в общежитии говорят “здравствуйте”, “прощайте” и “благодарю”. Уважение к дереву должно быть любовно внедрено в душу деревенского и городского ребенка еще в школе… Хищническая порубка леса должна преследоваться, как одно из наитягчайших преступлений…» Выступил за «охранение лошади от дурного обращения». Важной задачей считал культурное просвещение жителей деревни. Выступил с планом, где все проникнуто заботой о нуждах народа: о хлебе, о воде, о чистых просторных домах, об искоренении болезней, о школах, о сказках, о поэмах и цветах. Яростно выступал против продразверстки. Живя за границей, не участвовал в политических выступлениях монархистов-эмигрантов, зло высмеивал тех, кто еще мечтал о возможности возвращения России к монархическому строю. Но в своих статьях в белоэмигрантских газетах выступал и против большевиков. В статье “Сказочный принц” он пытался выдвинуть свою программу переустройства России. Исповедью писателя стало произведение “Родина”, где он скорбит об утрате России, любимой Москвы. Рассказывая о Верхних Пиренеях, Александр Иванович говорит, что им далеко до великолепной роскоши Кайтаурской долины и до миловидного, нарядного Крыма. «Сердце мое тянется к благословенному Крыму, к сине-синему Черному морю…”

Иван Бунин в феврале 1920 года в Париже, на мероприятии под названием «Миссия русской эмиграции», в котором участвовали многие известные русские литераторы-эмигранты, выступил с докладом, в котором указал, что задача русской эмиграции заключается в неприятии «ленинских заповедей». Отвечая на упрёки тех, кто считал, что люди, не признавшие революцию, «хотят, чтобы реки текли вспять», писатель заметил: «Нет, не так, мы хотим не обратного, а только иного течения… Россия! Кто смеет учить меня любви к ней?» Получив Нобелевскую премию, большую часть денег перечислил нуждающимся, проведя остаток жизни почти в нищете. В письмах знакомым упоминал про «пещерный сплошной голод». Во время Второй мировой войны Бунину поступали

предложения о работе в изданиях, выходивших на оккупированных землях, но Иван Алексеевич отвечал отказом. «Был я богат — теперь, волею судеб, вдруг стал нищ… Был знаменит на весь мир — теперь никому в мире не нужен… Очень хочу домой!» – писал он в те дни. Прожив во Франции 33 года, Бунин так и не овладел полностью французским языком и не писал на других языках, кроме русского. За несколько часов до смерти Иван Алексеевич попросил жену почитать ему вслух письма Чехова. Литературоведы обращали внимание на живописность прозы Бунина и говорили, что она близка к творчеству русских художников, таких, как Виктор Васнецов и Михаил Врубель, а галерея созданных писателем мучеников и праведников напоминает собравшихся вместе героев полотна «На Руси. Душа народа» Михаила Нестерова.

Отношения Куприна и Бунина были дружескими, но в них присутствовал элемент лёгкого соперничества. Когда в 1909 году им была присуждена половинная Пушкинская премия, Куприн написал Бунину: «Я на тебя не сержусь за то, что ты свистнул у меня полтысячи». «Радуюсь… тому, что судьба связала моё имя с твоим», – ответил Бунин. По воспоминаниям Марии Куприной, однажды Бунин, гордившийся своей родословной, назвал её мужа «дворянином по матушке». В ответ Куприн сочинил пародию на рассказ Ивана Алексеевича «Антоновские яблоки», озаглавив её «Пироги с груздями»: «Сижу я у окна, задумчиво жую мочалку, и в глазах моих светится красивая печаль…». В 1922 году в Париже Бунин обвенчался с Верой Муромцевой, шафером на свадьбе был не кто иной, как Александр Куприн.

Александр Грин, отчаянный романтик, вступает в ряды эсеров, чтобы бороться за всеобщее счастье. Горячий, талантливый пропагандист зажег надеждой и верой в лучшее не одно сердце, и заплатил за это годами тюрьмы и ссылок. Но вот идей терроризма он не мог принять. Навсегда отошел и от революционеров, и от политики вообще, считая, что наибольшую пользу он принесет своими книгами. А позже, в конце жизни, когда он сильно нуждался, и ему посоветовали обратиться за пенсией для ветеранов революции, Грин отверг это предложение: «Не хочу существовать на подачку… политической пенсии тем более не хочу… Питаться за счет того, что стало мне чужим и ненужным, никогда не буду». Находясь в Финляндии и узнав о начале Февральской революции, писатель пешком отправляется в Петроград – чтобы быть в гуще событий. В отличие от своих товарищей по цеху, он остался на Родине – думается, вполне осознанно. Ведь, будучи легким на подъем, вполне мог это осуществить.

С Куприным Грин познакомился в 1907 году. Судя по сохранившимся письмам за 1909 год, уже тогда их отношения приобрели характер самой близкой дружбы. Куприн был известен тем, что помогал и поддерживал молодых талантливых писателей. «Ничто меня так не формировало, – вспоминал Грин, – как встречи и застольные беседы с Куприным, большим и тонким знатоком человеческих душ и взаимоотношений. У него я учился всему. И жизни вообще. И творческой жизни. Благодаря ему я стал острее видеть мир и на найденном широком писательском пути стал искать свою – отвечающую моим внутренним желаниям, моему видению мира – тропу. И нашел ее». Первые рассказы Грина напоминают Куприна. После он отошел от реализма, но лучшее купринское – осталось в них. Писателей сближали общность гуманистических идей, желание изобразить светлые человеческие чувства, внимательное и возвышенное отношение к женщине, мечта о духовно красивом и свободном человеке, любовь к морю, людям трудных профессий, искателям приключений. Куприн признавался, что рассказы Грина произвели на него сильное впечатление, главным образом своей внутренней заряженностью и вызовом. По воспоминаниям многих современников, маститый Куприн и начинающий Грин часто вместе появлялись в писательских компаниях. «Люблю тебя, Саша, за золотой твой талант, и за то, что к славе ты равнодушен. Я же без нее жить не могу», – говаривал Александр Иванович. Когда Грин задумал писать свою биографию, то испытывал желание начать ее не с времен детства, а со времени общения с Куприным: «Единственное, что буду писать с удовольствием… Его образ так близок моему сердцу, что кажется, если бы он даже плохо писал, то мне представлялось бы хорошим. Но он писал хорошо, знал музыку слов и мыслей, умел осветить их солнцем своего таланта». Куприну Александр Степанович посвятил одно из самых загадочных своих произведений – рассказ в стихах «Ли», из которого, по словам Нины Грин, выросли затем и «Алые паруса», и «Бегущая по волнам». Писательница Тэффи писала: «Он был романтик. Он был капитаном юношеских романов, морским волком, завсегдатаем портовых кабачков. Он чувствовал себя храбрым и сильным, грубоватым внешне и поэтически нежным

душевно. Вот какой странный жил между нами человек… фантазер и мечтатель, знаменитый русский писатель А.И. Куприн». Но, читая эти слова, приходит на ум А.С. Грин!

Был ли Грин знаком с Буниным? Свидетельств об этом нет, но, находясь в одно и то же время в одной и той же среде в дореволюционном Петербурге, наверняка они встречались. Описывая книжные пристрастия Грина, его жена замечает, что ему «нравился изящный холодок Бунина». Существует косвенное свидетельство о встрече писателей. Это произошло… в книге Леонида Борисова «Волшебник из Гель-Гью». Забавные события, описанные в ней, придуманы – но вполне могли быть написаны на основе событий реальных…

На встрече в музее Грина прозвучали также имена и других писателей – юбиляров 2020 года. 300 лет исполнится со дня рождения итальянского писателя Карло Гоцци – автора сказочных пьес «Король-олень», «Турандот», «Любовь к трем апельсинам». По 250 лет – со дня рождения поэтов Уильяма Вордсворта и Василия Львовича Пушкина (дяди Александра Сергеевича Пушкина). 200-летний юбилей отметит поэт-лирик Афанасий Фет. 100-летний – писатели Фёдор Абрамов, Юрий Нагибин, Вячеслав Кондратьев, Аркадий Адамов, Айзек Азимов, Джанни Родари, Рей Бредбери, Артур Хейли, а также поэт Давид Самойлов. 220 лет в этом году со дня рождения поэта Евгения Баратынского, 180 – Алексея Апухтина и Эмиля Золя, 170 – Ги де Мопассана и Роберта Льюиса Стивенсона, 160 – Антона Чехова, 140 лет – Саши Чёрного и Андрея Белого, а также Александра Блока, 130 – Бориса Пастернака, Веры Инбер, Агаты Кристи и Карела Чапека, 120 – Михаила Исаковского, Льва Успенского и Всеволода Вишневского, 110 – Ольги Берггольц, Александра Твардовского, Антуана де Сент-Экзюпери и Маргарет Митчелл, 90 лет со дня рождения белорусского писателя Владимира Короткевича и 80 – поэта Иосифа Бродского.

Затем слово было предоставлено феодосийским литераторам. Председатель правления Союза русских писателей Восточного Крыма Владимир Смирнов рассказал о работе и достижениях Союза, а также вручил грамоты наиболее отличившимся на литературном поприще его членам. Владимир Вячеславович также рассказал о своих вышедших недавно книгах – поэтическом сборнике «Распахнула ресницы сосна» и сборнике рассказов «Криминальный Севастополь». Также он сообщил, что готовится к печати альманах «Литературная Феодосия – 2020», посвященный 75-летию Победы в Великой Отечественной войне, в который вошли произведения 38 крымских и российских писателей. Культуролог, литературовед Евгений Беляков презентовал новые книги «Два слова о походе князя Игоря Святославича» (литературоведческое расследование), а также «Крымская тетрадь. Мысли о теории Ноосферы». Руководитель Феодосийского филиала Крымского регионального отделения Союза писателей России Наталья Ищенко рассказала о своей новой книге «Ольгина война», большую часть которой составили повесть и рассказы о Великой Отечественной войне. Прозаические и стихотворные произведения также представили Вячеслав Ложко, Антуанетта Файбусович, Руфина Максимова, Наталья Беднякова, Инна Сидоренко, Галина Яковлева, Светлана Клинушкина. Перед собравшимися выступили и гости из г. Керчи, писательницы Елена Бондаренко и Людмила Десятова.

На протяжении встречи прозвучали Бетховен, Шопен и Вивальди в исполнении юных музыкантов из Приморской детской музыкальной школы Станислава Неведомского и Александра Меликова, а также преподавателя Елены Кудиновой. Необычным и символичным оказалось исполнение классического произведения на балалайке – самом русском инструменте.

Заключительным аккордом прозвучало чудесное стихотворение «Возвращение» Афанасия Афанасиевича Фета:

Вот застава — скоро к дому,

Слава богу, налегке!

Мой привет Кремлю родному,

Мой привет Москве-реке!

Не увижу ли, не встречу ль

Голубых ее очей?

Догадаюсь ли, замечу ль

По сиянью их лучей

Долгой тайны нетерпенье,

Пламень в девственной крови,

Возрожденье, упоенье

И доверчивость любви?

1842 г.

Алла Ермилова

научный сотрудник Феодосийского музея А.С. Гр

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *